Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
fonsbandusiae - cours de latin

Haïku 10

7 Février 2012, 10:10am

Publié par Danielle Carlès


luna claudicat

spargunt alites cælum

gelu voraci

 

 

nuée d'oiseaux noirs

il manque un morceau de lune

ciel mangé de froid

 

 

 

Dans la langue de votre choix ajoutez votre traduction, si la chose vous amuse : voyez les commentaires, il y a une très jolie version en anglais, et encore une autre en catalan.

 


Commenter cet article
P
<br /> la lluna nomès apunta<br /> <br /> <br /> una gana gèlida espandeix<br /> <br /> <br /> les seves ales en el cel<br />
Répondre
D
<br /> <br /> Merci Pilar, vos oiseaux s'envolent sous une lune catalane.<br /> <br /> <br /> <br />
A
<br /> Flock of black birds<br /> <br /> <br /> A piece of moon is missing<br /> <br /> <br /> Sky disappearing with cold<br />
Répondre
D
<br /> <br /> Merci de jouer à ce jeu linguistique et poétique !<br /> <br /> <br /> <br />